Казка в різних стилях мови

Казка в різних стилях мови. Казка “Курочка Ряба” в різних стилях мови (З “Завітного скриньки”)

На питання допоможіть написати казку ріпка в різних стилях мови заданий автором працездатний краща відповідь це 1. Казка «Ріпка», викладена в науковому стилі
На початку весняного сезону польових робіт одним літнім фермером була проведена посадка різних овочевих культур, в тому числі – дворічного коренеплідних рослини сімейства хрестоцвітних ріпи. Після періоду дозрівання коренеплоду ріпи, коли відбулося його збагачення всіма корисними мінеральними солями, клітковиною і вітамінами, в фермерському господарстві було розпочато збір врожаю. Однак коренеплід досяг таких вражаючих розмірів, що літній фермеру, що не володіє великою фізичною силою, не вдалося витягти його з грунту в поодинці.
Шляхом послідовних маніпуляцій і докладання зусиль – шляхом залучення до процесу вилучення коренеплоду всіх членів сім’ї фермера (його дружини і проживає з ними неповнолітньої онуки), а також при використанні сили тяглових тварин (кішки, собаки і миші) коренеплід ріпа був успішно витягнутий з грунту. Відзначимо однак, що використання кішок, собак і мишей в якості тяглових або в’ючних тварин не є характерним для цієї місцевості.
Причини зростання коренеплоду ріпи такого розміру і такої маси – явище поки не вивчене; жоден подібний випадок ще не був описаний в науковій літературі. Безсумнівно, це справа майбутніх поколінь молодих вчених, і тема ця має величезні перспективи подальшого дослідження.
2. Казка «Ріпка», викладена в офіційно-діловому стилі
Директору фермерського господарства
Від найстарішого фермера
діда
Заява.
Прошу надати мені технічну допомогу у вигляді одного трактора для прибирання росте на моєму підсобному господарстві коренеплоду ріпи. Коренеплід досягає таких розмірів: діаметр – 5 метрів; висота без урахування бадилля – 3 метри, висота з урахуванням гички – 10 метрів. Провести прибирання коренеплоду (витяг його з землі) силами членів одного фермерського господарства (Бабки, Внуки, Жучки, Кішки, Мишки) не представляється можливим.
Число.
Підпис.
3. Казка «Ріпка», викладена в публіцистичному стилі
Репортаж з місця подій.
Дивовижний урожай виростив найстаріший фермер одного з фермерських господарств нашої області Дід. Навіть старожили не пригадують такого: на ділянці Діда і його сімейства виросла ріпа неосяжних розмірів. Спочатку шановний фермер спробував витягнути ріпу сам, проте це йому не вдалося. Довелося кликати на допомогу дружину, але і з її допомогою Дід не зміг витягнути ріпу. Тоді на підмогу були покликані всі члени сімейства, але навіть їх спільних зусиль виявилося недостатньо!
І тільки коли на допомогу дідові приїхав трактор, ріпа була нарешті витягнута з землі і розпиляна на окремі шматки за допомогою бензопили.
Наша газета буде стежити за подальшими успіхами Діда на його нелегкому сільськогосподарському поприщі.

По-різному приходять в голову теми для поста в блозі. Часом поштовх до них отримуєш зовсім випадково. Так, на цей пост наштовхнула мене робота моєї подруги Тамари Олексіївни Завойський. Прослухала я її озвучку казки “Курочка Ряба”, і згадала, що цікавий матеріал про цю саму курочку в моєму “Завітному скриньці” є!

Брали участь мої хлопці у Всеросійській Оліміади. Дали їм таке завдання: Напишіть казку про курочку Рябу усіма стилями літературної мови.

Такі цікаві роботи вийшли! Уявляю Вашій увазі варіанти казки Ксенії Е.

«Курочка Ряба» в науковому стилі

Існували на планеті Земля двоє людей, що відносяться до типу хордових, підтипу хребетних, класу ссавців, ряду приматів, сімейству гомінідів, роду Людина (Homo), виду Людина розумна (Homo sapiens) – дід і баба. І була у них куряча самка загону птахів по імені Ряба.За якимось дивним збігом обставин знесла Ряба яйце з дорогоцінного металу жовтого кольору, ковкого, інертного на повітрі, твердого та міцного, що знаходиться в I групі періодичної системи хімічних елементів Д.І. Менделєєва, атомний номер якого 79, а атомна маса 196,9665.

І ось Homo sapiens дід спробував розбити яйце, в цю пору зміг цього зробити, так як золото – твердий і міцний метал. Homo sapiens баба також спробувала розбити яйце, але і цього разу яйце не зазнало значного фізичного зміни.

Представник сімейства ссавців ряду гризунів миша, що жила на території діда і баби незаконно – без прописки, давно розшукувана поліцією моралі діда і баби, бігла по зоні харчування Homo sapiens – по столу. За незрозумілою випадковості на столі виявилося яйце. Миша, в свою чергу, тікає від представників влади, змахнула своїм відособленим рухомим заднім відділом тіла золотий запас діда і баби. Яйце впало і розбилося.

Внаслідок цього дід і баба стали видавати звуки, звані риданнями. Але курка привела Homo sapiens в адекватний стан даними нею обіцянкою.

Наука вражена появою на світ говорить курки, що несе золоті і прості яйця упереміж.

«Курочка Ряба» в офіційно-діловому стилі

Заява відповідача миші на позов проти неї Діда і Баби

Я, миша, оселилася на житлоплощі Діда і Баби без їх дозволу. У вищеназваних громадян на законних підставах проживала курочка Ряба. В якості оплати Ряба несла яйця, які надходили в повне користування Діда і Баби.

12. 09. 2006 р знесла Ряба золоте яйце. В результаті наради Дід і Баба оголосили своїм рішенням розбити яйце. Але в силу обставин здійснити своє рішення їм не вдалося. Я, громадянка миша, своїм обов’язком вважала посприяти людям, які здавали мені квартиру безкоштовно, і розбила яйце, махнувши хвостом. Це образило Діда і Бабу, доказом чого став їх спільний плач. Курка Ряба дала зобов’язання знести просте яйце, тим самим, заспокоївши Діда і Бабу.

Прошу суд прийняти до уваги мої благі наміри і щиросерде визнання.

«Курочка Ряба» в розмовному стилі

Жили-були дід та баба, і була у них кура Ряба на кличку Хаммер. І несла вона яйця круглий рік. Одного разу знесла Ряба золоті яйце, яке так кулі сліпило, прям як ланцюг у нового російського. Стала курка блатна-преблатная. Дід з бабою мізками заворушилися, ідею затусіть: вирішили вони яйце розбити, раптом всередині золота алмаз? І ось били-били, пнулися, парилися – не можуть розбити яйця! Тільки вони посмутніли, мишка по столу біжить, крутизна аж пре. Миша величезною виявилася, і хвостом так розмахався. Впустила яйце на підлогу, розревілися дід і баба. Кура відразу обімліла, перестала співати і села, нове яйце знесла – НЕ златое, а просте. Були раді дід і баба, танцювали до ранку. І тепер у них свій бізнес: стали курей розводити, так яйця продавати.

«Курочка Ряба» в публіцистичному стилі

У місті N величезна біда! Всім нам відома найбільша фірма по виробництву золотих яєць Фаберже. Боюся, що фірма взагалі закриється. Вчора ввечері подружжя Фаберже виготовляли черговий витвір мистецтва. Але, коли вони на секунду відвернулися, безжальна розважлива величезна миша розбила яйце! У курочки Ряби сильний стрес! За прогнозами ветеринарів, курочка більше ніколи не буде нести золоті яйця! Куди дивиться влада? Натовпи мишей штурмують наше прекрасне місто. Доки це триватиме? У цій ситуації є лише один позитивний момент: курочка Ряба стала нести прості яйця, і подружжя Фаберже не розорить.

«Курочка Ряба» в художньому стилі

Жили-були на білому світі бабуся і дідусь. Жили в маленькій, але дуже живописному селі у блакитний річки. Безтурботні і щасливі, вони прокидалися кожен день з посмішкою на обличчі. І була у них в господарстві мила квочка – курочка Ряба. Добра і мрійлива, завжди хотіла літати. І ось в один прекрасний день знесла курочка золоте яєчко неймовірної краси, блискуче, як сонце.Думу думали люди похилого віку і вирішили розбити творіння. Дід бив, бив – не розбив, баба била, била – не розбила. Посмутніли дід і баба, занудьгували. Але відважна мишка-норушка бігла по столу, хвостиком махнула і розбила яєчко. Спочатку розплакалися дід і бабка, але потім зрозуміли, що нічого страшного не сталося. Та й курочка Ряба пообіцяла знести ще безліч яєць. І зажили вони, як раніше, – щасливо і безтурботно.

Опис презентації по окремим слайдів:

2 слайд

Розмовний стиль Жили-були дід та баба. Жили скромно – без достатку. Їли редьку, пили квас. Ось такий нехитрий вечерю кожен день: з разу в раз. Ось на цій сумній ноті і почну я свою розповідь. Раз «знайшло» на старого: «У будинку десь точно була неврахована борошно». Він на бабку строго дивиться, та тихенько погляд відводить. – Так, борошна трошки є. Є так не про вашу честь. Ти своєю немитою пикою її чіпати не смій. Збиралася я спекти до іменин пироги. – Що за мерзенну змію я пригрів у своєму будинку. Або ти мене не знаєш? Ну-ка швидко подь сюди – щоб не пізніше півгодини на столі була їжа. Може ти не розумієш? Я зараз вб’ю кого-то! Пояснюю по-англійськи: вері Хангрі – жерти хочеться. – Все виконаю цю ж мить. Ти випий поки квас. Для такого дурня спечу я колобка. Все одно зубів вже немає – хоч поліжешь кульку цей. – От і добре, от і чудово. Так би одразу. Що ті важко? Нелегко мене зрозуміти? Думаєш мені не огидно – грубою силою загрожувати? Тільки знай, моя голубко. Ти в моїх пріоритетах стоїш відразу за шлунком. Хоч ти лобом об стінку бий – розумієш, хто головніший? Бабка гірко зітхнула, на нього рукою махнула, поклавши на згин інший. Вийшов жест поганий. Замісила мовчки тісто, розігріла в грубці місце. І згорнув то тісто в кулю, прямо в запал його і в жар, на рогачі піднесла і заслінкою піч закрила. Ось такі-то справи. Колобку старий був радий, обидві ніздрі підставляючи і вдихаючи аромат. – Дотримувалася ль в рецептурі ти, стара, кожен пункт? Не хочу я отруїтися, споживаючи в поодинці хлібобулочний продукт?

3 слайд

Науковий стиль Колобок – персонаж однойменної російської народної казки, зображуваний у вигляді невеликого хліба кулястої форми жовтого кольору, який втік від іспёкшіх його бабусі і дідусі, різних звірів, але був з’їдений лисицею. Має аналоги в казках багатьох інших народів: американський пряниковий чоловічок, англійська Джонні-пончик, є схожі слов’янські, скандинавські і німецькі казки, сюжет також зустрічається в узбецьких, татарських казках та інших. Відповідно до класифікатора сюжетів Аарне-Томпсона, казка відноситься до типу 2025 – «який утік млинець».

4 слайд

Етимологія слова Колобок – зменшувальне від колоб – «скачаний кому, куля; невеликий, круглий хлібець, хліб; клёцка з прісного тіста ». У товариських говорах є слова Колобухов «галушка, телепень», Колобаев «товста коржик», околобеть «стиснутися». Товста, кругла коржик, яку виготовляють у вигляді хлібного кома, майже кулі або розбухає до форми кулі до кінця випічки. Також в слов’янських мовах є слово коло (пор. Колесо і ін.) В значенні «коло», проте зв’язок його зі словом колобок сумнівна. Деякі дослідники вважають слово запозиченим, наприклад з грец. κόλλαβος «пшеничний хліб» або з швед. klabb «чурка», норв. klabb «кому» або з ін-ісл. kolfr «брус, жердина», проте такі зіставлення непереконливі з фонетичної точки зору. Іноді слово порівнюють з латиш. kalbaks «шмат, окраєць хліба». науковий стиль

5 слайд

Публіцистичний стиль Дорогі друзі! Перед нами стоїть важливе завдання – правильне виховання підростаючого покоління. Ми повинні використовувати всі наявні педагогічні методи на благо поставленої мети. Актуальна сьогодні проблема безпритульних дітей. Адже чому втік з дому Колобок? Ймовірно, він був педагогічно запущеним дитиною, йому не вистачало батьківської уваги і турботи.Чому його без нагляду залишили остигати на вікні одного? Чому батьки не зайняли свою дитину розвиваючими дидактичними іграми, не приділили йому належної уваги? Де була громадськість? «Душно» буває в будинку, «душно» і в моральному житті. Гарненько видихнути все дріб’язкові турботи, всю суєту буденного життя, позбутися, струсити все, що обмежує рух думки, що тисне душу, не дозволяє людині приймати життя, її цінності, її красу. Може бути, тому Колобок утік з дому? Молодому поколінню властиве прагнення шукати і знаходити найкраще, це прагнення збагачує людину духовно. Колобок прагнув розширити сферу життя, того життєвого простору, в якому жив, але відсутність життєвого досвіду згубило його. Про що найважливіше для себе і для інших думав Колобок, коли втік з будинку в ліс? Може бути, про те, що треба бути відкритим до людей, терпимим до людей, шукати в них перш за все краще. Уміння шукати і знаходити найкраще, просто «хороше», «закритої красу» збагачує людину духовно.

6 слайд

Педагогічна помилка у вихованні Колобка полягала в тому, що ніхто не допоміг особистості розвинутися. Завдання педагогіки – всебічний гармонійний розвиток особистості. Зараз введена міністром освіти Фурсенко нове завдання – підготувати універсального споживача. Вирішувалися б проблеми по-новому методу, то і Колобок покотився б не за околицю, на природу, в ліс у пошуках краси, а пішов би в універсам, де багатолюдно і безпечно для його життя, і повернувся б додому в цілості й схоронності. Вседозволеність Колобка привели його до непомірного хвастощів: він самовпевнено розповідав усім, як обдурив бабусю, дідуся, зайця, вовка, ведмедя. Так за що ж покараний Колобок? Він покараний за наші педагогічні помилки! Але і тут заважає обмеженість нашого побутового знання. Життя не може бути зведена до побутових вражень. Треба вміти відчувати і навіть помічати те, що за межами нашого сприйняття, мати як би «передчуття» відкривається або що може нам відкритися нового. Найбільша цінність в світі – життя: чужа, своя, життя тваринного світу і рослин, життя культури, життя на всій її довжині – і в минулому, і в сьогоденні, і в майбутньому. А життя нескінченно глибока. Ми завжди зустрічаємося з чимось, чого не помічали раніше, що вражає нас своєю красою, несподіваною мудрістю, неповторністю. публіцистичний стиль

Художній стиль:
Посадив дід ріпку – виросла велика, превелика. Став дід ріпку із землі тягти: тягне-потягне, витягти не може. Покликав дід на допомогу бабку. Бабка за діда, дід за ріпку: тягнуть-потягнуть, витягнути не можуть.
Покликала бабця внучку. Внучка за бабку, бабка за діда, дід за ріпку: тягнуть-потягнуть, витягнути не можуть.
То покликала людей внучка Жучку. Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за діда, дід за ріпку: тягнуть-потягнуть, витягнути не можуть.
То покликала людей Жучка кішку Машку. Машка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за діда, дід за ріпку: тягнуть-потягнуть, витягнути не можуть.
То покликала людей Машка мишку. Мишка за Машку, Машка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за діда, дід за ріпку: тягнуть-потягнуть – витягли ріпку.

Публіцистичний стиль:
Посадив дід ріпку, і зросла вона дуже великий, тому що дід дуже добре доглядав за своїм городом, адже чим більше урожай, тим легше буде пережити зиму. Однак одному витягнути ріпку було не під силу, і вирішив він покликати на допомогу бабку. Але і вдвох у них нічого не вийшло. І тільки всім разом: дідові, бабі, внучці, жучки, кішці Машка і Мишці – вдалося витягнути ріпку. В цьому і є головний плюс колективної праці, адже не дарма ж в народі побутує прислів’я «Один в полі не воїн»! Те, що не зміг зробити одна людина, легко подужає згуртована команда.

Науковий стиль:
Літній чоловік висадив на своїй земельній ділянці ріпу, і, коли прийшла пора збирати урожай, він виявив, що ріпа виросла дуже великих розмірів, що могло статися через високу родючості грунту і хорошого догляду за посівами.
Спробувавши зібрати урожай, вище позначений літній чоловік зрозумів, що власними силами в даному випадку обійтися не можна і попросив допомоги у своєї дружини. Але і разом вони не змогли докласти достатню силу, щоб витягнути ріпу на поверхню. Навіть за допомогою внучки, Жучки, кішки Машки вони не досягли позитивного результату. Тільки покликавши Мишку і вишикувавшись в ланцюжок (F діда + F бабки + F внучки + F Жучки + F Машки + F мишки), всі присутні змогли впливати на ріпку з такою силою (F загальна), яка була більше або дорівнює протидіє силі (F ріпки), що утримує ріпку під землею. А відповідно до третього закону Ньютона F дії дорівнює F протидії, тобто Fобщ = -Fрепкі.

Ну і під кінець.
Стебний стиль:
Посадив дід ріпку … і виросла вона афигенно велика) Став дід з землю цю мега-ріпку тягнути і ніасіліл! Бо ну ду-у-уже мега-ріпка) Покликав він тоді бабку, а й разом ця окремо взята осередок суспільства, більш відома під кодовою назвою «сім’я», витягнути ріпку не змогла. Бабка вирішила, що без внучки не обійтися – мовляв, свіжа кров, енергії багато і таке інше, але який там ?! Жодного разу не допомогло, чесне арфістское!)) В результаті в хід пішла живність – собака з кішкою) Фсе одно фиХня! (Але ось! На кішку зійшло осяяння, і вони покликали мишку! Я так думаю, що мишка була Logitech MX510, бо раз допомогло, значить миша була хороша, правда?;) у результаті – ріпка на волі, але я б сама таку є побоялася (я взагалі ріпу ніколи не їла = /), мене б розмір нажахав … в наші часи треба бути обережніше!

Останній стиль вийшов не фонтан як ((((так собсно і публіцистичний НЕ рулить). Я була б не я, якщо б чогось нитка такого не зробила – оч. Хотілося, тому що казка дістала! Могла б і краще, але мізки не варять вже)

Колобок. Російська народна казка, перекладена

Офіційно – діловий стиль

Громадяни Дід і Баба, які проживають тривалий час в законному шлюбі, мали в своєму підсобному господарстві комору. Він давно вже свою функцію – зберігання борошна – не виконував. І баба, будучи жінкою кмітливою і господарської, на перше прохання свого чоловіка нашкрябала, намела дві жмені борошна і спекла Колобок.

Але це істота, як і всі діти, досягнувши певної зрілості в розвитку, вирішило втекти з дому. Мабуть, усвідомивши, що як харчовий продукт він непридатний, адже воно вміло говорити і навіть співати.

За свідченнями свідків, Колобок вдало пішов від чіпких лап Зайця, Вовка і Ведмедя. Чи не вдалося йому піти від Лисиці. Лисиця – істота із загону «це все собаки», схильне до антиправовим поведінки, проявила кмітливість (прикинулася глухий) і попросила заспівати ще раз, попередньо сівши на ніс.

Вищевказаний факт ввёрг Колобка в душевне сум’яття, що призвело до неминучої загибелі.

Уяви собі. Сиджу вдома, дивлюся у вікно. День. Душно. Навколо – ні душі. Раптом бачу на сусідньому вікні щось кругле. Придивилася – Колобок! Ба! Думаю, спекла все-таки стара Колобок! І що ж? Зіскочив він з підвіконня на лавку, з лавки – на травичку, потім на доріжку – і був такий! Втік, шибеник! Треба думати, що доля у нього незавидна, потрапив, напевно, в лапи лисиці. Ну, нічого – вперед наука іншим!

Мова піде про казки … Скільки поколінь дітей виросло на казках російського народу. Скільки дітей зі страхом чекають останнього слова зі знаменитої казки «… і з’їла …». Так, так, зі страхом. Саме в цьому ніжному віці велика радість впізнавання, красу гри уяви. А тут що? Одне розчарування: то з’їла, то розбила … До чого йдемо, чого вчимо, що хочемо бачити в підростаюче покоління? Колобок … Захотів -скатілся, втік, притому коментуючи свій «подвиг» оглушливим ревом радості:

Я від бабусі пішов, я від дідуся пішов!

Наш світ досяг критичної стадії. Діти більше не слухаються своїх батьків, змалку беруть кермо влади в свої руки.Що хочу, те й роблю. Мабуть, кінець світу вже не дуже далекий. А де корінь зла? Чи не в нас самих, щоб, читають діткам на ніч: «Набридло Колобку лежати, він і покотився з вікна на лавку, з лавки на підлогу та до дверей …»

Нехай боягуз і малодушний гине безславно! Якщо смерть, то в бою! Так давайте ж закликати на подвиги славні та на справи відважні!

Стаття в словнику

Іменем Колобок названо істота округлої форми, яке складається в основному з води і борошна (скріплює чинником є ​​яйце) і призначене для вживання в їжу як основний продукт (замість хліба).