колір вимова
Зміст
- Колір вимова. Квіти на англійській мові з перекладом і транскрипцією: flower power
- Кольори в англійській мові
- Факти про помаранчевому кольорі
- Факти про жовтому кольорі
- Блакитний, синій по-англійськи
- Факти про синьому кольорі
- Пурпурний, фіолетовий по-англійськи
- Особливості вживання назв квітів у мові
- Відтінки кольорів в англійській мові
- Кольори веселки англійською
- різноманітність кольорів
- Вживання квітів в пропозиціях
- Як швидко запам’ятати кольори англійською мовою?
- Кольорові ідіоми англійською
- Основні кольори англійською мовою
Колір вимова. Квіти на англійській мові з перекладом і транскрипцією: flower power
Привіт всім початківцям вивчати розмовну англійську мову з нами! Вивчаючи англійську онлайн за допомогою аудіо уроків, слід звернути увагу на такий важливий клас слів, як кольору. Адже в повсякденних розмовах ми часто використовуємо їх назви, коли описуємо що-небудь: природу, тварин, автомобілі, меблі і т. Д. Знання кольору англійською допомагає передати співрозмовнику дані про предмет найбільш точно і зрозуміло.
У нашому світі все об’єкти мають певним кольором, за винятком лише прозорих предметів. Кольори дуже різноманітні, їх існує велика кількість, не кажучи вже про безмежну різноманітті відтінків і тонів. Тому наш сьогоднішній онлайн аудіо урок присвячений вивченню теми «Кольори англійською ». Немає необхідності знати їх все, досить добре запам’ятати самі основні кольори спектра, ніж ми сьогодні і займаємося.
Рекомендую подивитися ще одну цікаву статтю Англійські прислівники: Вчора – сьогодні – завтра, щоб ви могли сказати: вчора я бачив свою мрію – жовтий Ламборгіні, або завтра я прокачусь на приголомшливому червоному Феррарі, а сьогодні поїду на своєму рожевому Кадилаку.
Вивчаючи окремо лише кольору, толку буде мало. Для більшої ефективності, слова необхідно вивчати в контексті. Тому ми будемо розглядати кольорову гаму по-англійськи в контексті фраз, пропозицій, питань і відповідей, щоб закріпити у вас асоціацію, пов’язану з кожним окремо взятим кольором. Чітко і ясно вимовляєте кожну фразу, озвучену диктором, щоб ви натренували свою вимову до гідного рівня: /wp-content/uploads/2014/07/RUEN014.mp3 Без біліше менш стерпного вимови, носії не зможуть вас зрозуміти, і всі ваші спроби, щось описати будуть марні, навіть якщо ви вивчите весь матеріал сьогоднішнього аудіо уроку. Тому не належите халатно до цього моменту, а навпаки, приділіть йому належну увагу.
Кольори в англійській мові
Уважно вивчіть представлену нижче таблицю, щоб дізнатися, як пишеться і перекладається кожна фраза. Зверніть увагу, що саме слово «колір »В британському та американському варіанті англійської мові пишеться по-різному: colour – британське написання, color – американське. Тому в таблиці ви можете зустріти ще кілька слів з позначкою «am», що означає – американський варіант написання даного слова. Лексика без позначки – це класичне англійське написання.
Ось для таких випадком і необхідний текстовий матеріал аудіо уроку, так як на аудіо записи подібні моменти відобразити дуже складно. А текстовий варіант уроку може продемонструвати всі нюанси, за винятком вимови. Тому ми намагаємося зробити наші онлайн уроки максимально доступними і зрозумілими для початківців вивчати англійську.
Кольори (Colors) | |
англійська | Русский |
Snow is white | Сніг – білий |
The sun is yellow | Сонце – жовте |
The orange is orange | Апельсин – помаранчевий |
The cherry is red | Вишня – червона |
The sky is blue | Небо – синє |
The grass is green | Трава – зелена |
The earth is brown | Земля – коричнева |
The cloud is grey / gray (am) | Хмара – сіре |
The tyres / tires (am) are black | Шини – чорні |
What color (am) is the snow? White | Якого кольору сніг? білого |
What colour / color (am) is the sun? Yellow | Якого кольору сонце? жовтого |
What colour is the orange? Orange | Якого кольору апельсин? помаранчевого |
What colour / color (am) is the cherry? Red | Якого кольору вишня? червоного |
What colour / color (am) is the sky? Blue | Якого кольору небо? синього |
What color (am) is the grass? Green | Якого кольору трава? зеленого |
What color (am) is the earth? Brown | Якого кольору земля? коричневого |
What colour is the cloud? Grey / Gray (am) | Якого кольору хмара? сірого |
What colour are the tyres / tires (am)? Black | Якого кольору шини? чорного |
Тепер ви зможете описати будь-який предмет по-англійськи, якщо вивчите всі фрази і натренуєте свою вимову за допомогою даного аудіо уроку.
Слухайте також онлайн і вивчайте
На даній сторінці ви знайдете назву кольору англійською мовою, транскрипцію для правильного читання, а також переклад в картинках для дітей.
Крім того, тут ви знайдете цікаві факти про всіх кольорах веселки.
Факти про помаранчевому кольорі
Слово «помаранчевий» дослівно означає «апельсиновий» і запозичене з індо – іранських мов, скоріше з персидського «наранжи» в Європу, а через Європу в Росію .
Асоціативно помаранчевий – самий теплий відтінок спектра , вважається, що холодних відтінків у нього немає.
Похідні відтінки оранжевого (теракота, рудий, золотисто-бежевий, шоколадно-коричневий) стимулюють апетит ☕.
Факти про жовтому кольорі
Жовтий колір – це колір сонця ☀. Символізує багатство , світло, бадьорість. Колір ефективно стимулює мозкову діяльність. Сприяє концентрації уваги і ясності думок. Піднімає настрій .
Вважається, що м’який жовтий світло добре впливає на зір . Так для очей корисно дивитися на сонце, що заходить і вогонь .
❗ Жовтий був улюбленим кольором Ван Гога. На його полотнах присутня вся гама жовтого.
❗Пісатель Горький називав Нью-Йорк містом «Жовтого Дракона» через вічну суєти і постійної гонитви його жителів за грошима
Відомо, що людське око найбільш добре розрізняє відтінки
саме зеленого кольору.
У багатьох мовах зелений і синьо-зелений (а то і синій разом з ними)
– це один колір.
Оскільки зелений асоціюється з новою порослю , у багатьох мовах він означає молоде і незріле. Іноді з додатковим значенням недосвідченість. У російській цей вислів «молодо-зелено».
Зелений в деяких мовах асоціюються з заздрістю (green with envy), а в деяких – з тугою і застоєм (позеленів з туги, туга зелена).
У китайському сленгу «носити зелену шапку» означає приблизно те ж саме, що «ходити з наставленими рогами» в російській .
Блакитний, синій по-англійськи
Факти про синьому кольорі
Синій колір – колір вічності, спокою і задоволення . З усіх кольорів синій найчастіше пов’язують з поняттям краси . Колір асоціюють з небом і морем . Іноді його називають блакиттю.
У кольоротерапії синій колір використовується для зняття втоми і напруги. Медики стверджують, що синій здатний позбавляти від безсоння і головного болю. Дієтологи поважають синій за те, що він вміє знижувати апетит.
А ще синій колір викликає бажання працювати і вчитися
Пурпурний, фіолетовий по-англійськи
Слово коричневий в російській мові від слова «кориця», що, в свою чергу, від слова кора. А слово карий, якщо вірити словникам, походить від тюркського «кара», яке означає чорний.
Багато століть коричневий, як і сірий, асоціювався з бідняками, проте поступово ситуація почала змінюватися – вже в вікторіанську епоху колір був цілком поширений в одязі, швидше за все, завдяки своїй практичності і стриманості.
В Японії один з відтінків коричневого (сумахових) був найголовнішим забороненим кольором ⛔, одяг цього кольору надягала імператором раз в житті, ніхто інший не мав права носити одяг, пофарбовану в сумахових.
Цікаво, що коричневий – найпоширеніший колір очей у людей.
Асоціативно майже всі люди вважають білий колір холодним або прохолодним ❄❄❄. Однак, білий колір візуально розширює об’єкти.
Як відомо, плаття у нареченої в Європі біле, а чому так склалося оповідає легенда.
Найвідоміша і поширена – то, що білий – символ чистоти і невинності яка вступає в шлюб дівчата.
Стародавні греки вважали, що якщо спати в білому, будуть снитися гарні сни .
І наостанок шпаргалка – Кольори по-англійськи з перекладом. Сподіваюся вона допоможе вам вивчити кольори англійською мовою!
Тема «colors» – невід’ємна частина основного курсу вивчення англійської мови. Вивчення квітів в англійській мові зазвичай не представляє особливих труднощів завдяки наочності досліджуваного матеріалу. У цій статті ми познайомимо вас тим, як називаються кольору англійською з перекладом на російську мову. Знаючи кольору, ви зможете відчувати себе цікавим співрозмовником, будувати розгорнуті пропозиції, писати твори з описовими елементами.
Слово «колір» англійською мовою – «colour» ([kʌlə] – [Кале] (британський варіант англійської мови)) і «color» (американський варіант).
- black – чорний;
- white – білий;
- green – зелений;
- red – червоний, рудий;
- blue – блакитний;
- brown – коричневий;
- orange [ ‘ɔrɪnʤ] – помаранчевий;
- yellow [ ‘jeləu] – жовтий;
- pink – рожевий;
- purple [ ‘pɜ: pl] – фіолетовий;
- gray – сірий;
- lilac [ ‘laɪlək] – бузковий;
- silver [ ‘sɪlvə] – срібний;
- gold – золотий.
Особливості вживання назв квітів у мові
Для того, щоб вказати на зміну кольору слід уживати слова to turn або to go.
- the leaves turned yellow in the autumn – восени листя пожовкло; he went red with anger – він почервонів від злості.
Якщо до іменника відносяться кілька прикметників різної якості, то найчастіше їх розташовують в наступному порядку: оцінка або судження, розмір, вік, форма, колір, матеріал або національність.
- good blue pencil – хороший синій олівець.
Відтінки кольорів в англійській мові
У російській мові до назви кольорів можна додати слова темно-, світло-, яскраво, в англійському їм відповідають слова dark (темний), light (світлий), bright (яскравий).
- Light orange – світло-оранжевий,
- Dark red – темно-червоний,
- Bright green – яскраво-зелений.
Але в англійській мові існують і окремі слова, які називають відтінки певних кольорів. Для прикладу:
- crimson / garnet – темно-червоний
- tawny – темно-жовтий
- orangey – світло-оранжевий і т. д.
- Є також складові слова:
- black-and-white – чорно-білий;
- gray-green – сіро-зелений.
- Cool – Холодний
- Dirty – бляклий, матовий [də: tɪ]
- Dull – Тьмяний, неяскраве, слабкий
- Mat – приглушений, матовий
- Moderate – Помірний, стриманий [mɔd (ə) rɪt]
- Natural – Натуральний [næʧr (ə) l]
- Pastel – Пастельний
- Shiny – Сяючий, яскравий [ʃaɪnɪ]
- Sky – Небесний
- Soft – М’який
- Very – Дуже [verɪ]
- Virulent – Отруйний [vɪrulənt]
- Vivid – Яскравий [vɪvɪd]
- Warm – Теплий
Кольори веселки англійською
Але якщо в англійському немає синього (в нашому розумінні) кольору, то як називається відповідний колір веселки? Його називають indigo (індиго) або purple (фіолетовий, ліловий).
Строго кажучи, в веселці не сім, а десятки, якщо не сотні, квітів, але Ньютон для простоти виділив п’ять основних:
- червоний (red),
- зелений (green),
- жовтий (yellow),
- блакитний (blue)
- фіолетовий (violet).
Для англійських кольорів веселки є фраза-запоміналка, аналог нашого «Кожен Мисливець Бажає Знати, Де Сидить Фазан»:
Richard (red) Of (orange) York (yellow) Gave (green) Battle (blue) In (indigo) Vain (violet).
Іноді зустрічається інші варіанти назв кольорів веселки. В англійському немає такого непорушного порядку кольорів веселки, як в російській, в дитячих пісеньках зустрічаються інші назви:
різноманітність кольорів
Зрозуміло, кожен з основних кольорів має безліч відтінків, і в англійській мові для них існує чимало слів. Ось лише деякі приклади:
- Аквамарин – aquamarine
- Білий – snow
- Бірюзовий – turquoise
- Блідий сіро-блакитний – smoke blu
- Бордовий – burgundy, vinous
- Волошковий – cornflower
- Жовтувато-зелений – jade
- Перловий – pearl
- Золотистий – goldenrod
- Смарагдовий – emerald
- Кораловий – coral
- Лазурний – azure
- Малиновий – raspberry
- Медовий – honeydew
- Попелясто-сірий – ash
- Пурпурний – magenta, purple
- Рожево-ліловий – mauve
- Рудувато-коричневий – ginger brown
- Бузковий – lilac
- Сливовий – plum
- Слонова кістка – ivory
- Фісташка, зеленуватий колір – pistachio
- Фуксія – fuchia
- Колір морської хвилі – seagreen
- Бурштиновий – amber
Вживання квітів в пропозиціях
Є кілька варіантів:
Назва кольору використовується після дієслова
- This plate is white. – Ця тарілка – біла.
- This cup has pleasant yellow color. – Ця чашка приємного жовтого кольору.
Колір виступає іменником
- This white plate is nice. – Ця біла тарілка красива.
- Yellow cup was bought yesterday. – Жовту чашку купили вчора.
Колір стоїть перед іменником, яке він описує
- This white plate is mine. – Ця біла чашка моя.
- That yellow cup belongs to him. – Ця жовта чашка належить йому.
Як швидко запам’ятати кольори англійською мовою?
- Регулярно повторювати назви кольорів.
- Оточити себе інформацією, пов’язаною з квітами.
- Акцентувати увагу на кольорі – вдома, під час прогулянки.
- Виконуйте різні види вправ для за дії всіх видів пам’яті (зорову, слухову, тактильну …).
- Перетворіть навчальний процес в гру. Ви краще засвоїте інформацію, якщо вона буде подаватися в ігровій формі.
Кольорові ідіоми англійською
Англійці змінили б собі, якби не придумали величезної кількості ідіом з вживанням назв квітів. Повинні зізнатися, вони позбавлені непотрібної лінгвістичної громіздкість і можуть стати в нагоді в потрібний момент:
- Once in a blue moon – так само часто, як на небі буває блакитний місяць, т.ч. дуже рідко
- See red – прийти в лють, збожеволіти
- Be in the red – бути в боргу і навпаки in the black – не мати боргів
- Be in black book – бути у кого-то в «чорному списку» або на поганому рахунку
- Be in the pink – бути в доброму здоров’ї, квітни і пахнути
- tickled pink – вкрай щасливий, у нестямі від щастя
- Pink-slip – повідомлення про звільнення
- black and white – чітко і ясно, гранично зрозуміло
- black sheep – дивний або недостойний член групи, спільноти
- golden opportunity – відмінний шанс, яка ідеально підходить можливість
- grass is always greener on the other side – пристрасно хотіти того, чого у вас немає
- the green light – дозвіл, дозвіл
- red tape – рутинна, бюрократична робота
- roll out the red carpet – звертатися з ким-то по-королівськи
Наостанок хочеться побажати вам райдужного настрою. Успіху і до зустрічі!
Відео: Вчимо кольори англійською.
Англійська – один з найбільш використовуваних мов на земній кулі. На сьогоднішній день налічується близько 400 млн осіб, для яких вона є рідною. Ще стільки ж використовують його в якості другої мови. У подорожах, бізнес-поїздках, або просто для читання спеціальної чи художньої літератури в оригіналі, дуже корисно знати англійську. Вивчати цей, або будь-який інший мову, потрібно з самих азів, простих граматичних конструкцій і найбільш часто вживаних слів, щоб вже на основі їх навчитися розуміти загальну тематику текстів – для початку найпростіших, а потім вже складних, спеціальних. Сьогодні давайте розширимо словниковий запас і вивчимо тему “Кольори на англійській мові”. Відомо, що основною спектр включає в себе сім різних складових-кольорів, все інше – відтінки, проте, знати їх назви теж дуже важливо. Адже синій може бути і ультрамариновим, і кольору морської хвилі, і волошковим, і сапфіровим – всі ці слова також мають свої лексичні еквіваленти.
Основні кольори англійською мовою
Для початку корисно вивчити базові кольори – ті, які входять в основний райдужний спектр, і деякі відтінки, слова дано з перекладом і транскрипцією для правильного читання. Отже, запам’ятовуємо:
Срібний – silver [ “sɪlvə];
Помаранчевий – orange [ “ɔrɪnʤ];
Жовтий – yellow [ “jeləu];
Золотий – gold або golden або;
Фіолетовий – purple [ “pɜ: pl];
Бузковий – lilac [ “laɪlək].
Відтінки дуже важливі
Якщо ви помітили, блакитний і синій кольори англійською називаються одним і тим же словом, тому вживаючи “blue” в значенні “блакитний”, найкраще уточнити, про яку саме відтінку йдеться. Вивчивши варіанти його, для кращого розуміння і пояснення, наприклад, в магазині одягу, який саме колір вам потрібен, рекомендується записати в словник назви відтінків, адже, погодьтеся, “кораловий” – це далеко не червоний, а сірий – зовсім не те, що “мокрий асфальт”. Всі ці нюанси визначення кольору англійською мовою мають і свої назви:
Apricot – абрикосовий колір;
Bronze – бронза або бронзовий;
Charcoal – колір деревного вугілля;
Chocolate – коричневий з шоколадним відтінком;
Cocoa – какао або колір какао з молоком;
Coral – кораловий відтінок червоного;
Cream – кремовий, вершковий;
Denim blue – джинсовий;
Fuchsia – відтінок фіолетового, фуксія;
Garnet – насичений темно-червоний;
Honeydew – колір стиглої дині, медовий;
Indigo – відтінок синього, індиго;
Salmon – відтінок оранжевого, лососевий;
Sand – відтінок коричневого, пісочний;
Snow – дуже чистий білий, білосніжний;
Urquoise – відтінок блакитного, бірюзовий;
Vinous – відтінок червоного, бордовий.
Коротко про важливе
Якщо ви вважаєте, що абсолютно всі кольори англійською мовою надто складні для запам’ятовування, особливо їх відтінки, є маленька хитрість. Досить вивчити основні назви, а потім додавати до них такі прикметники:
І ви можете без помилок складати і деякі їх відтінки. Наприклад, “dark blue” – дуже темний синій, “deep red” – темно-червоний, насичено-кривавий колір, “pale pink” – ненасичений рожевий, а “light brown” – коричневий з пісочним відтінком і так далі. Це нехитре правило допоможе при необхідності точніше передати всю палітру кольорів.Ось так просто можна вивчити кольори англійською мовою, а при необхідності – і різноманітність їх відтінків.
Якщо ви вважаєте, що назви кольорів англійською – суто жіноча тема, поспішаємо вас переконати.
По-перше, квіти і рослини є британськими національними символами: rose (Троянда) – символ Англії, thistle (Чортополох) – символ Шотландії, shamrock (Трилисник) – символ Північної Ірландії, daffodil (Жовтий нарцис) – символ Уельсу.
По-друге, багато назв квітів одночасно використовуються в якості жіночих імен: вашу нову знайому з Брайтона або Единбурга можуть звати Lily (Як маму Гаррі Поттера), Iris (Як маму вокаліста U2 Боно), Rose (Як героїню «Титаніка»), Jasmine , Sage , Heather , , Poppy , Daisy абоMyrtle .
По-третє, багато квітів дали свої назви відтінкам, які повторюють їх забарвлення:
- – яскраво-рожевий або червоний колір
- lavender – лавандовий, блідо-ліловий, бузковий колір
- periwinkle – блідо-блакитний з бузковим відтінком
- primrose – блідо-жовтий, лимонний колір
- – фіолетовий, ліловий колір
- fuchsia – колір фуксії, яскраво-рожевий з бузковим відтінком
Не забувайте про те, що назви кольорів використовуються при описі піраміди парфумерних ароматів: найпопулярнішими нотами залишаються peony, freesia , jasmine , Orange blossom, orchid , tuberose , gardenia .
До того ж, красивий букет і раніше вважається приємним жестом, і назви кольорів знадобляться вам, щоб замовити його в flowershop (Магазині квітів). Дивіться відео, в якому викладач Дейв розбирає, як замовити квіти для своєї дівчини:
До речі, в чому різниця між a bouquet і a bunch of f lowers ?
- abouquetofflowers – складний букет, зібраний з різних видів квітів
- abunchofflowers – скромний букет або оберемок квітів одного виду
- a posy – маленький букетик з більш короткими стеблами і простим оформленням
Отже, наш список квітів англійською з перекладом і транскрипцією. Почнемо з garden flowers (Садових квітів) і hothouse flowers (Оранжерейних квітів), які часто продаються у вигляді cut f lowers – зрізаних квітів.